Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
8 changes: 4 additions & 4 deletions Translations/Language.de.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1671,12 +1671,12 @@
<entry lang="de" key="PIM_ARGON2_LARGE_WARNING">Sie haben einen Argon2-PIM-Wert gewählt, der größer ist als der Standardwert von VeraCrypt.\nBitte beachten Sie, dass dies mehr Arbeitsspeicher erfordern und zu einer deutlich langsameren Einbindung führen kann.</entry>
<entry lang="de" key="PIM_ARGON2_SMALL_WARNING">Sie haben einen Argon2-PIM-Wert gewählt, der kleiner als der Standardwert von VeraCrypt ist. Bitte beachten Sie, dass ein zu schwaches Passwort die Sicherheit beeinträchtigen kann.\n\nBestätigen Sie, dass Sie ein sicheres Passwort verwenden?</entry>
<entry lang="de" key="PIM_ARGON2_REQUIRE_LONG_PASSWORD">Das Passwort muss mindestens 20 Zeichen lang sein, damit der angegebene Argon2-PIM verwendet werden kann.\nKürzere Passwörter können nur verwendet werden, wenn der Argon2-PIM-Wert 12 oder größer ist.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER">Mount NTFS volumes with an in-kernel Linux driver</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER_HELP">Linux only. When enabled and no explicit filesystem type was supplied, VeraCrypt probes the decrypted virtual device with blkid -p and mounts detected NTFS filesystems with an available in-kernel NTFS driver, bypassing mount helpers such as ntfs-3g. VeraCrypt uses ntfs when it is positively identified as a modern read/write driver or expected on Linux 7.1 or later, and otherwise uses ntfs3. If NTFS detection fails, VeraCrypt uses the normal automatic filesystem selection. If no supported in-kernel NTFS driver is available or loadable, mounting fails. This opt-in option can avoid suspend or hibernate hangs caused by frozen user-space FUSE filesystems.</entry>
<entry lang="en" key="LINUX_KERNEL_NTFS_DRIVER_UNAVAILABLE">No supported in-kernel NTFS driver is available or loadable. To use the system default NTFS backend, disable the NTFS kernel-driver preference or do not request kernel NTFS explicitly.</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER">NTFS-Volumes mit einem Linux-Kernel-Treiber einbinden</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_PREF_MOUNT_NTFS_WITH_KERNEL_DRIVER_HELP">Nur Linux. Wenn diese Option aktiviert ist und kein expliziter Dateisystemtyp angegeben wurde, untersucht VeraCrypt das entschlüsselte virtuelle Gerät mit 'blkid -p' und hängt erkannte NTFS-Dateisysteme mit einem verfügbaren NTFS-Treiber im Kernel ein, wobei Einhängehelfer wie ntfs-3g umgangen werden. VeraCrypt verwendet ntfs, wenn dieser eindeutig als moderner Lese-/Schreibtreiber identifiziert wird oder ab Linux-Kernel 7.1 erwartet wird, anderenfalls wird ntfs3 verwendet. Wenn die NTFS-Erkennung fehlschlägt, verwendet VeraCrypt die normale automatische Dateisystemauswahl. Wenn kein unterstützter NTFS-Treiber im Kernel verfügbar oder ladbar ist, schlägt das Einhängen fehl. Diese aktivierbare Option kann Hänger beim Suspendieren oder im Ruhezustand vermeiden, die durch eingefrorene FUSE-Dateisysteme im Benutzerbereich verursacht werden.</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_KERNEL_NTFS_DRIVER_UNAVAILABLE">Es ist kein unterstützter NTFS-Kerneltreiber verfügbar oder ladbar. Um das standardmäßige NTFS-Backend des Systems zu verwenden, deaktivieren Sie die Einstellung für den NTFS-Kerneltreiber oder fordern Sie den NTFS-Treiber im Kernel nicht explizit an.</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNT_WARNING">Das normale Aushängen des Volumes {0} ist fehlgeschlagen. Dies kann passieren, wenn Anwendungen noch Dateien oder Verzeichnisse auf dem Volume geöffnet haben oder wenn das zugrunde liegende Gerät getrennt wurde und die Einbindung veraltet ist.\n\nWenn das Gerät noch angeschlossen ist, wählen Sie „Nein“, schließen Sie die Anwendungen, die das Volume verwenden, und versuchen Sie erneut, das Volume auszuhängen.\n\nWenn das Gerät getrennt wurde oder die Einbindung veraltet ist, kann VeraCrypt eine Notfallbereinigung versuchen, indem es das Dateisystem verzögert trennt und VeraCrypt-Kernelobjekte entfernt oder deren Entfernung plant. Ausstehende Schreibvorgänge sind möglicherweise fehlgeschlagen, Daten können verloren gegangen sein, und die Bereinigung bleibt möglicherweise ausstehend, bis Anwendungen geöffnete Dateien schließen. Überprüfen Sie das Dateisystem mit 'fsck' oder dem entsprechenden Reparaturtool, bevor Sie es wieder verwenden.\n\nWeiter?</entry>
<entry lang="de" key="LINUX_EMERGENCY_UNMOUNTED">Die Notfallbereinigung für das Volume {0} wurde gestartet. Falls das Volume getrennt wurde, die Einbindung veraltet war oder Schreibvorgänge ausstehend waren, überprüfen Sie das Dateisystem mit 'fsck' oder dem entsprechenden Reparaturtool, bevor Sie es erneut verwenden.</entry>
<entry lang="de" key="FORMAT_STAGE_WRITING_DATA">Volumendaten werden erstellt. Bitte warten.</entry>
<entry lang="de" key="FORMAT_STAGE_WRITING_DATA">Volume-Daten werden erstellt. Bitte warten.</entry>
<entry lang="de" key="FORMAT_STAGE_WRITING_BACKUP_HEADER">Abschluss der Volume-Erstellung: Schreiben der Kopfdatensicherung.</entry>
<entry lang="de" key="FORMAT_STAGE_FLUSHING_DATA">Abschluss der Volume-Erstellung: Daten werden auf die Festplatte geschrieben. Bei großen Volumes oder langsamen Speichergeräten bzw. USB-Speichern kann dies einige Minuten dauern.</entry>
<entry lang="de" key="FORMAT_STAGE_FINISHED">Die Erstellung des Volumes wird abgeschlossen.</entry>
Expand Down
Loading