Conversation
WalkthroughA new Spanish-language guide was introduced to the documentation, detailing the process of self-hosting a libSQL server using the Changes
Sequence Diagram(s)sequenceDiagram
participant User
participant StudioCMS CLI
participant Docker
participant sqld (libSQL server)
participant StudioCMS Project
User->>StudioCMS CLI: Generate JWT token
User->>Docker: Start sqld container (with keys/JWT)
StudioCMS Project->>sqld (libSQL server): Connect using JWT authentication
User->>StudioCMS Project: Update .env with DB URL and JWT
StudioCMS Project->>sqld (libSQL server): Synchronize schema
Possibly related PRs
Suggested reviewers
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
CodeRabbit Configuration File (
|
Lunaria Status Overview🌕 This pull request will trigger status changes. Learn moreBy default, every PR changing files present in the Lunaria configuration's You can change this by adding one of the keywords present in the Tracked Files
Warnings reference
|
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 2
🧹 Nitpick comments (2)
src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx (2)
13-13: Add terminal punctuation to<ReadMore>snippet
For consistency and proper Spanish punctuation, end the sentence inside<ReadMore>with a period:-<ReadMore>Aprende más sobre `sqld` usando su [documentación][sql-docs]</ReadMore> +<ReadMore>Aprende más sobre `sqld` usando su [documentación][sql-docs].</ReadMore>
126-128: Standardize punctuation in step list
The numbered step uses a colon but subsequent steps use periods. To maintain consistency, consider changing the colon to a period:-1. Arranca el contenedor Docker: +1. Arranca el contenedor Docker.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~126-~126: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ... 1. Arranca el contenedor Docker: Desde el directorio base (o el serv...(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~128-~128: Probablemente falta un signo de puntuación.
Context: ...ker: Desde el directorio base (o el servidor si elegiste esa ruta) ejecuta el siguie...(AI_ES_GGEC_MISSING_PUNCTUATION)
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx(1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx
[uncategorized] ~11-~11: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ... explicará cómo configurar y configurar sqld para trabajar desde un contenedor de Do...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~51-~51: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ...CS#8 que se utilizarán para el servidor sqld. ## Generar tu token JWT Navega a tu ...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)
[uncategorized] ~72-~72: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ...L: - Usando el archivo de clave pública - Usanto el token JWT como variable de ent...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)
[uncategorized] ~126-~126: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ... 1. Arranca el contenedor Docker: Desde el directorio base (o el serv...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~128-~128: Probablemente falta un signo de puntuación.
Context: ...ker: Desde el directorio base (o el servidor si elegiste esa ruta) ejecuta el siguie...
(AI_ES_GGEC_MISSING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~152-~152: El verbo empleado no parece adecuado en este contexto. Considere una alternativa.
Context: ...ntos finales Si buscas una opción para auto-alojar tu propia base de datos libSQL con Stud...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_VERB)
[uncategorized] ~152-~152: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ...pia base de datos libSQL con StudioCMS, sqld es una opción viable y no es muy compli...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (1)
- GitHub Check: Run Starlight Link Check
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 2
🧹 Nitpick comments (4)
src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx (4)
1-5: Nitpick: Uniform formatting and hyphenation in frontmatter
La descripción actual exponesqldsin formato de código y el título usa “auto-alojado” con guion. Para mayor coherencia con el resto de la docu, sugiero envolversqlden backticks y unificar “autoalojado” sin guion:--- a/src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx +++ b/src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx @@ -description: Aloja tu propio servidor sqld libSQL con Docker +description: Aloja tu propio servidor `sqld` de libSQL usando Docker title: Servidor libSQL auto-alojado +# Opcional: cambiar a "Servidor libSQL autoalojado"
19-19: Nitpick: Inconsistencia en el uso de “StudioCMS”
En la línea 19 aparece “CLI de StudioCMS” y en la línea 55 “proyecto studiocms”. Recomiendo usar siempre la forma “StudioCMS” (con mayúscula) para mantener la marca consistente:- CLI de StudioCMS (disponible desde la raíz de tu proyecto StudioCMS) + CLI de StudioCMS (disponible desde la raíz de tu proyecto StudioCMS) - Navega a tu directorio del proyecto studiocms y ejecuta el siguiente comando: + Navega a tu directorio del proyecto StudioCMS y ejecuta el siguiente comando:Also applies to: 55-55
126-128: Mejora de puntuación para mayor claridad
Falta una coma tras el paréntesis para separar la aclaración y el verbo principal:- Desde el directorio base (o el servidor si elegiste esa ruta) ejecuta el siguiente comando para iniciar el contenedor del servidor libSQL + Desde el directorio base (o el servidor si elegiste esa ruta), ejecuta el siguiente comando para iniciar el contenedor del servidor libSQL🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~126-~126: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ... 1. Arranca el contenedor Docker: Desde el directorio base (o el serv...(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~128-~128: Probablemente falta un signo de puntuación.
Context: ...ker: Desde el directorio base (o el servidor si elegiste esa ruta) ejecuta el siguie...(AI_ES_GGEC_MISSING_PUNCTUATION)
38-38: Opcional: Simplificar título de sección
Para ajustarse al uso común en español, podrías cambiar:- ## Generar claves privadas y públicas + ## Generar clave privada y clave pública
📜 Review details
Configuration used: CodeRabbit UI
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx(1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
src/content/docs/es/guides/database/sqld-server.mdx
[uncategorized] ~11-~11: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ...ía explicará cómo configurar y ejecutar sqld para trabajar desde un contenedor de Do...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~51-~51: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ...CS#8 que se utilizarán para el servidor sqld. ## Generar tu token JWT Navega a tu ...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)
[uncategorized] ~72-~72: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ...L: - Usando el archivo de clave pública - Usando el token JWT como variable de ent...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)
[uncategorized] ~126-~126: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ... 1. Arranca el contenedor Docker: Desde el directorio base (o el serv...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~128-~128: Probablemente falta un signo de puntuación.
Context: ...ker: Desde el directorio base (o el servidor si elegiste esa ruta) ejecuta el siguie...
(AI_ES_GGEC_MISSING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~152-~152: El verbo empleado no parece adecuado en este contexto. Considere una alternativa.
Context: ...ntos finales Si buscas una opción para auto-alojar tu propia base de datos libSQL con Stud...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_VERB)
[uncategorized] ~152-~152: Probablemente hay un error. Considere aplicar la sugerencia.
Context: ...pia base de datos libSQL con StudioCMS, sqld es una opción viable y no es muy compli...
(AI_ES_GGEC_REPLACEMENT_OTHER)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (1)
- GitHub Check: Run Starlight Link Check
|
|
||
| <PackageManagers pkg='studiocms' type='run' args='crypto gen-jwt "../keys/libsql.pem" -c "iss=admin" -e 31556926' /> | ||
|
|
||
| El resultado es el token de autenticación JWT cifrado con tu clave privada, que se utilizará para la autenticación de libSQL. Ten en cuenta que el token será válido durante 1 año. |
There was a problem hiding this comment.
🛠️ Refactor suggestion
Corrección técnica: JWT firmado vs cifrado
El token JWT no se cifra con la clave privada, sino que se firma. Sugiero ajustar la redacción:
- El resultado es el token de autenticación JWT cifrado con tu clave privada, que se utilizará para la autenticación de libSQL.
+ El resultado es el token de autenticación JWT firmado con tu clave privada, que se utilizará para la autenticación de libSQL.📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
| El resultado es el token de autenticación JWT cifrado con tu clave privada, que se utilizará para la autenticación de libSQL. Ten en cuenta que el token será válido durante 1 año. | |
| - El resultado es el token de autenticación JWT cifrado con tu clave privada, que se utilizará para la autenticación de libSQL. Ten en cuenta que el token será válido durante 1 año. | |
| + El resultado es el token de autenticación JWT firmado con tu clave privada, que se utilizará para la autenticación de libSQL. Ten en cuenta que el token será válido durante 1 año. |
| - "5001:5001" | ||
| environment: | ||
| - SQLD_NODE=primary | ||
| - SQLD_AUTH_JWT_KEY=paste your JWT token here |
There was a problem hiding this comment.
Error de traducción en snippet de Docker
El placeholder en inglés “paste your JWT token here” quedó sin traducir. Debe aparecer en español:
- - SQLD_AUTH_JWT_KEY=paste your JWT token here
+ - SQLD_AUTH_JWT_KEY=<pega tu token JWT aquí>📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
| - SQLD_AUTH_JWT_KEY=paste your JWT token here | |
| - SQLD_AUTH_JWT_KEY=<pega tu token JWT aquí> |
Description
Translates
sqld-server.mdxSummary by CodeRabbit