Skip to content

i18n: finish translations for da, nl_BE, en_GB, et#1447

Merged
annejan merged 2 commits into
mainfrom
i18n/da-nl-be-en-gb-et
May 9, 2026
Merged

i18n: finish translations for da, nl_BE, en_GB, et#1447
annejan merged 2 commits into
mainfrom
i18n/da-nl-be-en-gb-et

Conversation

@nogeenhenk
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@nogeenhenk nogeenhenk commented May 9, 2026

Summary

  • da (Danish): Marked all 8 SSH_AUTH_SOCK translations as finished
  • nl_BE (Dutch Belgium): Added all 8 SSH_AUTH_SOCK translations (matching nl_NL terminology)
  • en_GB (English UK): Marked all 8 SSH_AUTH_SOCK translations as finished (source = translation)
  • et (Estonian): Marked first 3 UI strings as finished, added 5 validation translations

Part of finishing i18n coverage for the SSH_AUTH_SOCK auto-probe + override feature (PR #1438).

Summary by CodeRabbit

  • Localization
    • Completed translations for SSH authentication socket configuration labels, explanatory text, and validation/error messages in Danish, English (GB), Estonian, and Dutch (Belgium), improving clarity of the SSH_AUTH_SOCK override UI and its validation feedback across supported languages.

Review Change Stack

@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented May 9, 2026

📝 Walkthrough

Walkthrough

This PR completes and adds SSH_AUTH_SOCK override translations across four locales: Danish translations are marked finished, English GB translations moved from unfinished to complete, Estonian translations newly filled in, and Dutch-Belgian translations newly added but remain unfinished.

Changes

SSH_AUTH_SOCK Multi-Locale Translation Completion

Layer / File(s) Summary
UI Label and Description Translations
localization/localization_da.ts, localization/localization_en_GB.ts, localization/localization_et.ts, localization/localization_nl_BE.ts
SSH_AUTH_SOCK override UI label and descriptive text (including auto-probe via gpgconf guidance) are translated across all four locales: Danish as finished, English GB marked complete, Estonian updated with full text, and Dutch-Belgian added as unfinished.
Validation Error Message Translations
localization/localization_da.ts, localization/localization_en_GB.ts, localization/localization_et.ts, localization/localization_nl_BE.ts
ConfigDialog path validation errors (nonexistent path, non-readable path, non-Unix-socket path, and the "Potentially invalid SSH_AUTH_SOCK override" headline) are translated across all four locales: Danish as finished, English GB marked complete, Estonian filled in, and Dutch-Belgian as unfinished.
Invalid Value Warning Translations
localization/localization_da.ts, localization/localization_en_GB.ts, localization/localization_et.ts, localization/localization_nl_BE.ts
Multi-line warning message for invalid SSH_AUTH_SOCK override values (including %1 placeholder preservation) is provided across all four locales: Danish as finished, English GB marked complete, Estonian added, and Dutch-Belgian as unfinished.

Estimated code review effort

🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~3 minutes

Possibly related PRs

  • IJHack/QtPass#1439: Added the original SSH_AUTH_SOCK validation and warning messages in configdialog.cpp that this PR translates across multiple locales.
  • IJHack/QtPass#1444: Completes SSH_AUTH_SOCK translations for the same strings across different localization files.
  • IJHack/QtPass#1441: Updates ConfigDialog SSH_AUTH_SOCK translation strings across multiple locales in parallel effort.

Suggested labels

size:M, localization, translations

Poem

🐰 Four tongues now speak of sockets clear,
Danish done, and British near!
Estonian springs to life anew,
While Belgian waits for final review. 🌍✨

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title clearly summarizes the main change: completing translations for four language variants (Danish, Dutch Belgium, English GB, Estonian) related to SSH_AUTH_SOCK feature.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
📝 Generate docstrings
  • Create stacked PR
  • Commit on current branch
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests
  • Commit unit tests in branch i18n/da-nl-be-en-gb-et

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Inline comments:
In `@localization/localization_et.ts`:
- Around line 429-431: Replace the machine-translated term "Unix-domeenisokkel"
in the translation for the source string "The path is not a Unix domain socket."
with the correct Estonian technical term (e.g., "Unixi domeenipesa"), update the
translation value accordingly, and clear the translator flag (remove or change
type="unfinished") so the entry is marked as finalized; locate the entry by the
source text to apply this change.
🪄 Autofix (Beta)

✅ Autofix completed


ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Repository UI (base), Organization UI (inherited)

Review profile: ASSERTIVE

Plan: Pro

Run ID: a3d8182b-20c5-4034-aa73-b90befaf8237

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 2fe112d and 6da3c12.

📒 Files selected for processing (4)
  • localization/localization_da.ts
  • localization/localization_en_GB.ts
  • localization/localization_et.ts
  • localization/localization_nl_BE.ts

Comment thread localization/localization_et.ts Outdated
@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented May 9, 2026

Note

Autofix is a beta feature. Expect some limitations and changes as we gather feedback and continue to improve it.

Fixes Applied Successfully

Fixed 1 file(s) based on 1 unresolved review comment.

Files modified:

  • localization/localization_et.ts

Commit: 16733ad2bc6979ea200eadcb8d9e6af5f16252ae

The changes have been pushed to the i18n/da-nl-be-en-gb-et branch.

Time taken: 1m 4s

Fixed 1 file(s) based on 1 unresolved review comment.

Co-authored-by: CodeRabbit <noreply@coderabbit.ai>
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Inline comments:
In `@localization/localization_et.ts`:
- Around line 429-431: The Estonian translation for the source "The path is not
a Unix domain socket." should be marked as unfinished to match similar
validation entries; update the translation element corresponding to the source
in localization_et.ts (the entry for the string from configdialog.cpp at line
272 / source "The path is not a Unix domain socket.") by adding
type="unfinished" to the <translation> tag so Weblate can pick it up for
refinement, mirroring the treatment used for the nearby validation messages at
lines 421 and 426.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Repository UI (base), Organization UI (inherited)

Review profile: ASSERTIVE

Plan: Pro

Run ID: 05d46736-0410-4528-8c7d-6b45fa81eeb4

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 6da3c12 and 16733ad.

📒 Files selected for processing (1)
  • localization/localization_et.ts

Comment on lines 429 to +431
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="272"/>
<source>The path is not a Unix domain socket.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tee ei ole Unixi domeenipesa.</translation>
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Mark translation as unfinished for consistency.

While the terminology "Unixi domeenipesa" correctly addresses the past review concern, this translation should be marked type="unfinished" for consistency with the similar validation messages at lines 421 and 426, and to allow Weblate to refine it.

Proposed fix
-        <translation>Tee ei ole Unixi domeenipesa.</translation>
+        <translation type="unfinished">Tee ei ole Unixi domeenipesa.</translation>

As per coding guidelines, "Fill empty translation entries with best-effort translations marked type="unfinished" for Weblate to refine."

📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="272"/>
<source>The path is not a Unix domain socket.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tee ei ole Unixi domeenipesa.</translation>
<location filename="../src/configdialog.cpp" line="272"/>
<source>The path is not a Unix domain socket.</source>
<translation type="unfinished">Tee ei ole Unixi domeenipesa.</translation>
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@localization/localization_et.ts` around lines 429 - 431, The Estonian
translation for the source "The path is not a Unix domain socket." should be
marked as unfinished to match similar validation entries; update the translation
element corresponding to the source in localization_et.ts (the entry for the
string from configdialog.cpp at line 272 / source "The path is not a Unix domain
socket.") by adding type="unfinished" to the <translation> tag so Weblate can
pick it up for refinement, mirroring the treatment used for the nearby
validation messages at lines 421 and 426.

@annejan annejan merged commit 0137538 into main May 9, 2026
22 of 23 checks passed
@annejan annejan deleted the i18n/da-nl-be-en-gb-et branch May 9, 2026 23:13
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants