Skip to content

zh-CN: improve the Chinese translation of about/index.md#3268

Merged
5 commits merged intonodejs:masterfrom
dead-horse:patch-1
Jun 22, 2020
Merged

zh-CN: improve the Chinese translation of about/index.md#3268
5 commits merged intonodejs:masterfrom
dead-horse:patch-1

Conversation

@dead-horse
Copy link
Copy Markdown
Contributor

No description provided.

@dead-horse dead-horse changed the title docs: improve the Chinese translation translate(cn): improve the Chinese translation Jun 20, 2020
@dead-horse dead-horse changed the title translate(cn): improve the Chinese translation translate(cn): improve the Chinese translation of about/index.md Jun 20, 2020
@dead-horse
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

I'll invite some native to check the translate. cc @joyeecheung @yorkie

@Aissaoui-Ahmed Aissaoui-Ahmed requested a review from a user June 20, 2020 20:09
ghost
ghost previously approved these changes Jun 21, 2020
@ghost ghost changed the title translate(cn): improve the Chinese translation of about/index.md zh-CN: improve the Chinese translation of about/index.md Jun 21, 2020
Comment thread locale/zh-cn/about/index.md Outdated
Copy link
Copy Markdown

@fengmk2 fengmk2 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Others LGTM.

Copy link
Copy Markdown

@ghost ghost left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

No other comments but just three suggestions:

1)"so the process never blocks" :In the origin tranlation, "never" isn't translated into Chinese.

2)Almost no function in Node.js directly performs I/O, so the process never blocks. Because nothing blocks, scalable systems are very reasonable to develop in Node.js.

so the process never blocks. Because nothing blocks":This is a typical English expression, however it's a bit too wordy in Chinese expression. So if we suggest translating it, just use ”既然如此".

3)“perform I/O” can be translated into “执行 I/O 操作” instead of “执行 I/O”, the first is easy to understand.

All in all, my suggestion is:

Node.js 中几乎没有函数直接执行 I/O 操作,其进程从不会被阻塞;既然如此,用 Node.js 来开发可扩展系统是非常合理的。

@ghost ghost dismissed their stale review June 21, 2020 07:47

Find

@yorkie
Copy link
Copy Markdown
Contributor

yorkie commented Jun 22, 2020

@dead-horse May I ask you to have small updates on https://github.com/nodejs/nodejs.org/blob/master/locale/zh-cn/docs/guides/event-loop-timers-and-nexttick.md? There is "事件轮询" words in this article.

```

这与今天使用 OS 线程的更常见并发模型形成了对比。基于线程的网络效率相对低下,使用起来非常困难。此外,Node.js 的用户不必担心死锁过程,因为没有锁。Node 中几乎没有函数直接执行 I/O 操作,因此进程从不阻塞。由于没有任何阻塞,可伸缩系统在 Node 中开发是非常合理的
这与当今比较常见的采用操作系统线程的并发模型形成了鲜明对比。基于线程的网络效率相对较低且更难以使用。此外,由于没有锁,Node.js 的用户不用担心进程死锁的问题。Node.js 中几乎没有函数直接执行 I/O 操作,其进程从不会被阻塞,因此用 Node.js 来开发可扩展系统是非常合理的
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

此外,由于没有锁,Node.js 的用户不用担心进程死锁的问题

IMO we need to emphasize that this is in user-land to avoid other ambiguities.

Copy link
Copy Markdown

@ghost ghost Jun 22, 2020

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

此外,由于没有锁,Node.js 的用户不用担心进程死锁的问题

IMO we need to emphasize that this is in user-land to avoid other ambiguities.

I think you can directly do changes to the English version and let tech members have a review first, and then we can translate them into Chinese, and call others to related languages as well ;)

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Furthermore, users of Node.js are free from worries of dead-locking the process, since there are no locks.

Hmm, the English version is OK because it mentioned the user at the former sentence, however, the Chinese description in this PR doesn't guarantee this.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@willin willin left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Appreciate

@ghost ghost merged commit bd30e3e into nodejs:master Jun 22, 2020
@yorkie
Copy link
Copy Markdown
Contributor

yorkie commented Jun 22, 2020

May I ask you to have small updates on https://github.com/nodejs/nodejs.org/blob/master/locale/zh-cn/docs/guides/event-loop-timers-and-nexttick.md? There is "事件轮询" words in this article.

And IMO this inconsistency in the official documentation is a little bit confusing to developers.

@dead-horse dead-horse deleted the patch-1 branch June 22, 2020 06:57
This pull request was closed.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants