Releases: Oranquelui/Fukikae_Studio
Release list
FukiKae Studio v0.3.3-beta
v0.3.3-beta fixes long Grok dubbing JSON generation for multi-segment videos.
Changes:
- Sets a larger xAI Responses max_output_tokens budget for dubbing and review JSON.
- Prevents truncated top-level JSON from being misread as a nested segment object.
- Retries repair when the response is missing the top-level segments list.
- Saves the actual Grok response artifact for future debugging.
Verified:
- Dev repo pytest: 182 passed.
- Distribution repo pytest: 163 passed.
- Internal beta preflight: GO in both repos.
- Live 27-segment Grok check parsed 27/27 segments.
- Live short STT/Grok/TTS/burned-subtitle render completed.
FukiKae Studio v0.3.2 beta
Fixes Grok dubbing responses that are not returned as strict JSON. The parser now accepts JSON wrapped in markdown fences or surrounding text when a valid segments object is present, and retries once with a repair prompt when no valid JSON can be extracted. This DMG was built after the prepackage check passed: unit tests, CLI help, studio health, and fixture-backed MP4 smoke output.
FukiKae Studio beta v0.3.1
FukiKae Studio beta v0.3.1
v0.3.1-betaは、v0.3.0-betaの修正版です。Grok翻訳後の日本語断片チェックが、STTで文の途中に分割された正常なセグメントまで unfinished Japanese fragment として止める問題を修正しました。
ダウンロード
- Mac DMG:
FukiKae-Studio-v0.3.1-beta.dmg
DMG版はmacOS向けのbeta配布物です。未notarizeのため、初回起動時に右クリックから「開く」が必要な場合があります。
修正内容
Segment seg_0008 target_text is an unfinished Japanese fragmentでパイプラインが停止するケースを緩和しました。- source segment自体が文の途中で終わっている場合、target_textも同じ尺に合わせた断片として許容します。
- source_textが無い、またはsource_textが完全文に見える場合の未完target_textチェックは維持しています。
- 空のtarget_textや、明らかな未完断片への修復リトライは継続します。
検証メモ
- DMG SHA-256:
b6fc0500df4baac607ba490165e32e18a7760b17a4cc38eee909f1aff40484c9 hdiutil verify済み- DMGマウント後の
.appcodesign verify 済み - 開発リポジトリ:
173 passed - 配布リポジトリ:
156 passed
FukiKae Studio beta v0.3.0
FukiKae Studio beta v0.3.0
v0.3.0-betaは、元音声を保持した字幕のみMP4生成と、焼き字幕のスタイル調整を入れたMac DMG配布版です。
ダウンロード
- Mac DMG:
FukiKae-Studio-v0.3.0-beta.dmg
DMG版はmacOS向けのbeta配布物です。未notarizeのため、初回起動時に右クリックから「開く」が必要な場合があります。
主なアップデート
- 元音声を残したまま、字幕だけを焼き込むMP4を生成できます。
- 吹き替えなし / 吹き替えありの処理モードをWeb UIから選べます。
- 焼き字幕の背景色、文字色、文字サイズを調整できます。
- 出力ファイル名に
subtitled.ja.burned.mp4/subtitled.en.burned.mp4を使い、吹き替え出力と区別できます。 - 英語/日本語の吹き替え、焼き込み字幕、ソフト字幕の既存フローは維持しています。
既知の制限
- beta版のため、まずは個人検証向けです。
- xAI API Keyが必要です。API Keyはアプリ内で表示・保存しない方針です。
- 長い動画では処理時間とAPI利用量が増えます。
- 未notarizeのため、macOS Gatekeeperで警告が出る場合があります。
検証メモ
- DMG SHA-256:
34efd90f4820a06dcc97e5edb884d646c70ae2f2cd8ccf71e9fc2fba5d0bc7fc hdiutil verify済み- DMGマウント後の
.appcodesign verify 済み
FukiKae Studio beta v0.1.0
FukiKae Studio beta v0.1.0
FukiKae Studioは、ローカル動画を吹き替えMP4に変換するmacOS向けローカルWeb UIです。
外国語動画から日本語吹き替え、日本語動画から英語吹き替えを作れます。
動画ファイルを外部SaaSへ預けず、自分のMac上で音声抽出、STT、翻訳、TTS、字幕生成、MP4レンダーを実行します。
ダウンロード
- Mac DMG:
FukiKae-Studio-v0.1.0-beta.dmg - サンプルMP4:
sample-output-dubbed-ja-burned.mp4
DMG版はmacOS向けのbeta配布物です。未notarizeのため、初回起動時に右クリックから「開く」が必要な場合があります。
できること
- 外国語動画 → 日本語吹き替え + 日本語字幕
- 日本語動画 → 英語吹き替え + 英語字幕
- 焼き込み字幕 / ソフト字幕 / 両方の出力
- xAI STT / Grok / xAI TTS を使ったローカルファーストの変換
- Voice選択、進捗表示、完成後MP4のみ残す出力整理
dubbed.ja.*.mp4/dubbed.en.*.mp4の言語別ファイル名出力
最新の開発状況
mainの最新コードでは、元音声を保持した字幕のみMP4生成と、焼き字幕の背景色・文字色・サイズ調整を実装済みです。
この機能を含む新しいDMGは、次回の配布ビルドで更新予定です。
既知の制限
- beta版のため、まずは個人検証向けです。
- xAI API Keyが必要です。API Keyはアプリ内で表示・保存しない方針です。
- 長い動画では処理時間とAPI利用量が増えます。
- 英語吹き替え対応は初期betaで、声質・字幕タイミングは素材によって調整余地があります。