Skip to content

Conversation

@onethegarden
Copy link
Contributor

요약

Some analytic systems do that. 이라는 부분의 번역이 어색하게 된 것 같아서 수정합니다
분석 시스템을 도입하기로 합니다. -> 일부 분석 시스템은 그렇게 분석합니다. 로 변경하는게 자연스러울 것 같습니다

연관 이슈

fix #1645

Pull Request 체크리스트

TODO

  • 번역 규칙을 확인하셨나요?
    • 줄 바꿈과 단락을 '원문과 동일하게' 유지하셨나요?
    • 맞춤법 검사기로 맞춤법을 확인하셨나요?
    • 마크다운 문법에 사용되는 공백(스페이스), 큰따옴표("), 작은따옴표('), 대시(-), 백틱(`) 등의 특수문자는 그대로 두셨나요?
  • 로컬 서버 세팅 후 최종 결과물을 확인해 보셨나요?
  • PR 하나엔 번역문 하나만 넣으셨나요?
  • 의미 있는 커밋 메시지를 작성하셨나요?
    • 예시
      • [프락시] 번역
      • [프락시] 과제 번역
      • [if문과 조건부 연산자 '?'] 리뷰
      • [주석] 2차 리뷰
      • [Date 객체와 날짜] 번역

@javascript-translate-bot javascript-translate-bot requested a review from a team November 1, 2022 23:16
@onethegarden onethegarden changed the title [오번역수정] Part 2 - 2.2 버블링과 캡처링 #1645 [오번역수정] Part 2 - 2.2 버블링과 캡처링 (#1645) Nov 1, 2022
@Violet-Bora-Lee
Copy link
Member

수정 감사합니다 👍

@Violet-Bora-Lee Violet-Bora-Lee merged commit be5b75e into javascript-tutorial:master Nov 9, 2022
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

[오번역수정] Part 2 - 2.2 버블링과 캡처링

3 participants