Skip to content

Releases: nourlie/GlyphCore

v0.1.18

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 01 Jul 06:26

Korean overlay UI, plus fixes for a lingering process on exit and a one-launch-late auto-update.

Added

  • Korean (한국어) overlay language. The overlay UI (settings, sidebar tabs, dictionary editor, file panel, log labels) is now fully localized in Korean — pick it in the language selector under Interface. Thanks to the community for the translation.
  • Auto-selects Korean on a Korean-locale OS, the same way it already did for Russian and English. Your explicit choice in the overlay always takes priority.

Fixed

  • Game process no longer lingers after you close it. Background worker threads could keep Gw2-64.exe alive after the window was gone; a shutdown watchdog now force-exits the process once the game's window is destroyed.
  • Auto-update now applies on the 2nd launch instead of the 3rd. The downloaded update is swapped in immediately, so the very next launch runs the new build.

Корейский язык оверлея, а также исправления зависшего процесса при выходе и запаздывающего автообновления.

Добавлено

  • Корейский язык интерфейса оверлея (한국어). Интерфейс оверлея (настройки, вкладки, редактор словарей, панель файлов, журнал) полностью локализован на корейский — выбирается в переключателе языка на вкладке Интерфейс. Спасибо сообществу за перевод.
  • Корейский выбирается автоматически на корейской системе — так же, как это уже работало для русского и английского. Явный выбор в оверлее всегда в приоритете.

Исправлено

  • Процесс игры больше не «висит» после закрытия. Фоновые потоки могли удерживать Gw2-64.exe живым после закрытия окна; теперь watchdog принудительно завершает процесс, как только окно игры уничтожено.
  • Автообновление применяется на 2-м перезаходе, а не на 3-м. Скачанное обновление подменяется сразу, поэтому уже следующий запуск идёт на новой сборке.

v0.1.17

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 26 Jun 07:20

English

Fixes the client hanging at the end of an update, and the game UI shifting in fullscreen modes. Adds a configurable key to open the overlay.

Fixed

  • Client no longer hangs at the end of an in-game update. Initialization was moved off the Windows loader lock, which could deadlock when the game relaunched itself at the end of patching.
  • Game UI no longer shifts / clicks no longer miss when switching to Windowed Fullscreen or Fullscreen, or changing resolution. The overlay now releases and recreates its render target on swap-chain resize.

Added

  • Configurable overlay-open key (with modifiers). Rebind it in the overlay's Interface tab (default: Insert).

Русский

Исправляет зависание клиента в конце обновления и смещение интерфейса игры в полноэкранных режимах. Добавляет настраиваемую клавишу открытия оверлея.

Исправлено

  • Клиент больше не зависает в конце обновления игры. Инициализация вынесена с loader lock Windows — раньше при перезапуске игры в конце патча это могло приводить к дедлоку.
  • Интерфейс игры больше не смещается, а клики не промахиваются при переходе в оконный полноэкранный / полноэкранный режим или смене разрешения. Оверлей теперь корректно пересоздаёт цель рендера при ресайзе свопчейна.

Добавлено

  • Настраиваемая клавиша открытия оверлея (с модификаторами). Назначается во вкладке «Интерфейс» оверлея (по умолчанию — Insert).

v0.1.16

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 25 Jun 08:23

English

Fixes crash that occurs when the option to collect strings via seeds is enabled.

Fixed

  • Disabled seed_decode (full string collection via server seeds).

Notes

  • seed_decode option is hidden from the overlay UI and forced to false in config. Will be re-enabled once the crash is root-caused.

Русский

Исправляет краш при включенной опции сбора строк через сиды.

Исправлено

  • Отключена опция seed_decode (полный сбор строк через сиды сервера).

Примечания

  • Опция seed_decode скрыта из интерфейса оверлея и принудительно false в конфиге. Будет включена обратно после устранения причины краша.
  • Всё из v0.1.15 (фикс лаунчера, путь декомпрессора, сигнатурные хуки) — без изменений.

v0.1.15

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 24 Jun 11:39

English

Fixes the game failing to update with version.dll installed.

Fixed

  • Launcher patch download no longer stalls. Previously, with the DLL present, the game's update could stall (download speed dropping toward 0) and you had to remove version.dll to let it patch. The DLL's file-I/O interception — which also rewrote the launcher's Gw2.dat verification read — is now off by default. The font, glyphs and text are served by the decompressor path instead, which doesn't touch the patcher.

Notes

  • If you ever need the old behaviour, dat_io_hooks=true in config.ini re-enables the file-I/O path (not recommended — it can stall game updates).
  • Also: optimized the decompressor's per-asset scan (fewer syscalls).
  • Everything from v0.1.14 (signature-located hooks, plural declension, live refresh) is unchanged.

Русский

Чинит проблему, когда игра не обновляется с установленным version.dll.

Исправлено

  • Загрузка патча в лаунчере больше не застревает. Раньше с установленной DLL обновление игры могло вставать (скорость загрузки падала к 0), и приходилось удалять version.dll, чтобы игра пропатчилась. Перехват файлового ввода-вывода — он же переписывал проверочное чтение Gw2.dat лаунчером — теперь по умолчанию выключен. Шрифт, глифы и текст идут через декомпрессор, который патчер не трогает.

Примечания

  • Если понадобится старое поведение — dat_io_hooks=true в config.ini вернёт файловый путь (не рекомендуется — может стопорить обновление игры).
  • Также: оптимизирован поассетный скан декомпрессора (меньше syscall'ов).
  • Всё из v0.1.14 (сигнатурные хуки, склонения, живое обновление текста) — без изменений.

v0.1.14

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 24 Jun 07:31

English

Restores the features disabled in v0.1.13 and makes the translation patch-resilient.

The hooks that v0.1.13 had to switch off (they were pinned to hard-coded addresses and crashed after the last client patch) are now located by byte-pattern signatures instead. They self-relocate across game builds, so a future client patch will gracefully degrade a feature instead of crashing the game on startup.

Back & working

  • Plural declension by count (e.g. «1 снежинка / 202 снежинки / 5 снежинок»)
  • In-game live text refresh (live-refresh / rebuild hotkey)

Still working

  • Core Cyrillic translation (strings + font glyphs)
  • Long-RU substitution
  • Overlay & dictionary editor

Under the hood

  • Auxiliary hooks (plural parser, set-language family, frame rebuild, TextCache tick, frame-message dispatch) converted from hard-coded RVAs to unique signature scans; a missing/ambiguous signature now declines installation instead of mis-hooking.
  • Removed a redundant refresh hook (live-refresh is serviced through the frame dispatcher).

Русский

Возвращает функции, отключённые в v0.1.13 и делает перевод устойчивым к патчам.

Хуки, которые в v0.1.13 пришлось выключить (они были привязаны к жёстким адресам и падали после патча клиента), теперь находятся по байтовым сигнатурам. Они сами подстраиваются под новый билд игры, поэтому будущий патч клиента приведёт к мягкой деградации функции, а не к крашу при запуске.

Снова работает

  • Склонения по числу (напр. «1 снежинка / 202 снежинки / 5 снежинок»)
  • Живое обновление текста в игре (live-refresh, хоткей пересборки)

Продолжает работать

  • Основной кириллический перевод (строки + глифы шрифтов)
  • Длинные русские строки
  • Оверлей и редактор словаря

Под капотом

  • Вспомогательные хуки (парсер склонений, набор set-language, пересборка кадров, тик TextCache, диспетчер кадровых сообщений) переведены с жёстких RVA на уникальные сигнатурные сканы; отсутствующая/неоднозначная сигнатура теперь отказывается от установки, а не цепляется не туда.
  • Удалён избыточный хук обновления (live-refresh обслуживается через диспетчер кадров).

v0.1.13

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 23 Jun 18:59

English

Emergency crash fix after today's GW2 client patch (it rewrote Gw2-64.exe and shifted the code addresses the translation relied on). Before this fix the game crashed on startup with version.dll installed.

Temporarily NOT working in this release

  • Runtime count-based plural declension
  • In-game live text refresh (live-refresh / rebuild hotkey)

Working

  • Core Cyrillic translation (strings + font glyphs)
  • Long-RU substitution
  • Overlay & dictionary editor

The disabled features will return once the addresses are re-derived for the new game build.


Русский

Срочный фикс краша после сегодняшнего патча клиента GW2 (он перезаписал Gw2-64.exe и сдвинул адреса, на которые опирался перевод). До этого фикса игра падала при запуске с установленной version.dll.

Временно НЕ работает в этом релизе

  • Плюральные склонения по числу в реальном времени
  • Живое обновление текста в игре (live-refresh, хоткей пересборки)

Работает

  • Основной кириллический перевод (строки + глифы шрифтов)
  • Длинные русские строки
  • Оверлей и редактор словаря

Отключённые функции вернутся, как только адреса будут заново выведены под новый билд игры.

v0.1.12

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 22 Jun 17:58

English

Korean (Hangul) rendering fixed

  • Fonts that lacked the Hangul range now reference the Hangul glyph file already shipped in the game, so Korean renders across all UI (e.g. the wallet / currency panel), not just tooltips.

Language defaults & format

  • Dictionary CSV header is now english,translate (language-neutral). Existing files with the old russian header still load.

Overlay

  • New interface language switch (Русский / English) in the Interface tab — applies live.
  • Editor now supports clipboard paste/copy (Ctrl+V / Ctrl+C).
  • Korean text/input in the editor now renders with real glyphs (system Malgun Gothic) instead of boxes.

Русский

Исправлено отображение корейского (хангыль)

  • Шрифты без диапазона хангыля теперь ссылаются на глиф-файл хангыля, уже вшитый в игру, поэтому корейский рисуется во всём интерфейсе (например, панель кошелька/валют), а не только в подсказках.

Язык по умолчанию и формат

  • Заголовок CSV-словаря теперь english,translate (нейтральный к языку). Старые файлы с заголовком russian по-прежнему загружаются.

Оверлей

  • Новый переключатель языка интерфейса (Русский / English) во вкладке Интерфейс — применяется на лету.
  • В редакторе теперь работают вставка/копирование (Ctrl+V / Ctrl+C).
  • Корейский текст/ввод в редакторе теперь рисуется глифами (системный Malgun Gothic), а не квадратами.

v0.1.11

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 21 Jun 17:12
85d84fc

English

In-game overlay (first release with a UI)

A full tool right inside the game — open with Insert. Vertical tabs, dark theme:

  • Translation — status and controls.
  • Found words — collected strings grouped by file.
  • Dictionary editor — edit any dict_*.csv / pn_*.csv, the main cyrillic_strings.csv, and found strings in-game: click-to-edit, filters (all / untranslated / translated), search, progress indicator, "Go to untranslated" button.
  • Interface — HUD icon position and size, overlay font scale, glyph font selection.
  • Log — diagnostics.

Live edits

Translation changes in the editor apply immediately on save — no restart or reopening panels.

Count declensions

Declension support for counted strings (e.g. "5 snowflakes") — correct forms by count, applied live from the first save.

String collection

  • Full collection via server seeds — decrypts all strings sent by the server (far more than what's on screen).
  • Auto-collect and seed-collect can be toggled on the fly — no restart.

Glyph font

  • Tahoma is now the default game-glyph font.
  • Plug in your own .ttf and change its size on the fly, no restart.
  • Fixed crashes with heavy custom fonts.

Русский

Что нового в v0.1.11

Внутриигровой оверлей (первый релиз с интерфейсом)

Полноценный инструмент прямо в игре — открывается клавишей Insert. Вертикальные вкладки, тёмная тема, всё на русском:

  • Перевод — статус и управление.
  • Найденные слова — собранные строки по файлам.
  • Редактор словарей — правка любых dict_*.csv / pn_*.csv, основного cyrillic_strings.csv и найденных строк прямо в игре: редактирование по клику, фильтры (все / непереведённые / переведённые), поиск, индикатор прогресса, кнопка «К непереведённой».
  • Интерфейс — позиция и размер HUD-иконки, масштаб шрифта оверлея, выбор шрифта глифов.
  • Журнал — диагностика.

Живое применение правок

Изменения перевода в редакторе применяются в игре сразу после сохранения — без перезапуска и переоткрытия панелей.

Склонения по числу

Добавлена поддержка склонений для строк со счётчиком (например, «5 снежинок») — корректные формы по количеству, применяются живьём с первого сохранения.

Сбор строк

  • Полный сбор через сиды сервера — расшифровывает все присланные сервером строки (намного больше, чем видно на экране).
  • Автосбор и сид-сбор можно включать и выключать на лету — без перезапуска игры.

Шрифт глифов

  • Tahoma теперь шрифт игровых глифов по умолчанию.
  • Можно подключить свой .ttf и менять размер на лету, без перезапуска.
  • Исправлены вылеты при использовании тяжёлых пользовательских шрифтов.

Файлы: version.dll, gw2-cyrillic-gui.exe, cyrillic-string-dump-tool.exe.

v0.1.10

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 15 Jun 17:12

English

Fixes

  • Fixed speaker/colon string matching: for strings like Name: text, prefix trimming was asymmetric — the English side was trimmed but the Russian (Cyrillic) side was not. This caused a bare counter %num1%/%num2% (event/heart objectives on the map) to wrongly pick up an unrelated string, e.g. "Defeat the Sons of Svanir: x/x". The prefix is now recognized on the Cyrillic side too, and a variant is registered only when a prefix is present on both sides.

Files: version.dll, gw2-cyrillic-gui.exe, cyrillic-string-dump-tool.exe.


Русский

Исправления

  • Исправлен баг сопоставления строк с говорящим/двоеточием: для строк вида Имя: текст отрезание префикса работало несимметрично — английская сторона обрезалась, а русская (кириллица) нет. Из-за этого голый счётчик %num1%/%num2% (цели событий/сердец на карте) ошибочно подхватывал чужую строку, например «Победить Сынов Сванира: x/x». Теперь префикс распознаётся и в кириллице, и вариант регистрируется только при наличии префикса с обеих сторон.

Файлы: version.dll, gw2-cyrillic-gui.exe, cyrillic-string-dump-tool.exe.

v0.1.9

Choose a tag to compare

@nourlie nourlie released this 15 Jun 15:36

English

Fixes & improvements

  • Multi-paragraph journal entries are assembled and shown correctly in Russian (including *** / <br> separators and partially translated blocks).
  • Fixed false removal of strings ending with ***.
  • Matching tolerates a final-punctuation mismatch (. / ! / ?) between wiki and game text — more strings find a translation.
  • Dumper: robust resume without re-crawling or duplicates; trimming of service counters (x/N) from objectives; correct {{Mystory}} parsing; collection of renown-heart NPC dialogue (+ a fast top-up mode).

Files: version.dll, gw2-cyrillic-gui.exe, cyrillic-string-dump-tool.exe.


Русский

Исправления и улучшения

  • Многоабзацные журнальные записи корректно собираются и показываются на русском (в т.ч. при разделителях *** / <br> и частично переведённых блоках).
  • Исправлено ложное удаление строк, заканчивающихся на ***.
  • Сопоставление терпит расхождение финальной точки (. / ! / ?) между текстом вики и игрой — больше строк находит перевод.
  • Дампер: устойчивое возобновление (resume) без повторного обхода и дублей; срезание служебных счётчиков (x/N) из целей; корректный разбор {{Mystory}}; сбор диалогов NPC сердец возрождения (+ быстрый режим дополнения).

Файлы: version.dll, gw2-cyrillic-gui.exe, cyrillic-string-dump-tool.exe.